PINAY
Saturday November 15th 2008, 12:45 am  Tagged , ,
Filed under: Family

PINAY

Music and Lyrics by Florante

Dapat ka bang mangibang-bayan
Dito ba’y wala kang paglagyan
Tungkol sa babae dito’y maraming ok
Dito ang lalake ay kulang

Bakit pa iiwanan ang lupang tinubuan
Dito ka natuto ng iyong mga kalokohan
Baka akala mo’y gano’n lamang
Ang mabuhay sa ibang bayan
At kung ikaw ay mag-aasawa
Ang kunin mo ay Pilipina

Pagkat magaganda ang mga Pinay
Sa bahay man sila ay mahuhusay
Kumustahin kung manamit ayos lang
At kung umibig ay mas lalong ayos
Ang Pinay

Kung minsan ay selosa rin ang Pinay
Pagkat ang selos ay tanda lang
Ng pagmamahal ng Pinay

mariang.makiling.hugo.c.yonzon.1974.jpg (27920 bytes) MARIANG MAKILING
ni Hugo C. Yonzon
1974

This song asks a Filipino male why he needs to go abroad and live in a foreign land when there is really a place for him in his own country. The song especially focuses on a very good reason to stay home — the good traits of Filipina women.

Note: words in bold-color are in the glossary list on the right column.

GLOSSARY


Pinay — colloquial/slang for Filipina, shortened form of Pilipina; male counterpart is Pinoy

mangibang-bayan — to live in another land or country

paglagyan — to have a right place

babae — girl, woman

lalake — boy, man

kulang — not enough

iwanan — to leave something for another

lupang tinubuan — native land

natuto — to have learned

kalokohan — quirks and craziness

akala — to have thought or assumed falsely

mag-asawa — to get married

manamit — manner of dressing up

umibig — to love

lalo — all the more

ayos lang — colloquial/slang for acceptable, okay

selos — jealous

selosa — adjective for jealous

tanda — mark of

pagmamahal — love





     
No Comments so far



Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

(required)

(required)